This is not to suggest that Gallic films should intermix their Hitchcockian set-pieces interlaced with Godardian post-modern jokes with no-brain fodder like Big Momma's House 2. But is there any reason not to stage an intervention on French films with presumptuous double entendres for titles (think The Beat that My Heart Skipped, Hidden and now The Page Turner)? Either way, let's kickstart today's campaigning spirit by first joining YouTube's latest cult sensation, the smiley intervention - a campaign to stop the abuse of emotion symbols, such as smiley faces, in public communication. Unless, of course, if used in effusive excitment over a favoured blog :-)
Any other proposed interventions this Monday?